Я уже не раз писал про то, что топоним "Киндыктыкуль" дословно переводится как "Озеро с пупком". "Пупок" - это остров. Назвать острова "пупками" - это несколько парадоксально: на островах в местах пастбищного животноводства кипит жизнь. Тут всё просто: по берегам рек и озёр, да вдали от них всё вытаптывается большими и мелкими копытами, а острова - это убежище.
Я уже давно хотел попасть на остров, но всё было как-то не по времени: на острове, кроме прочих, гнездится монгольская чайка, поэтому в мае-июле были опасения, что чайки во время посещения острова могут проредить выводки у других видов, которые здесь гнездятся. В августе посещать остров можно уже без опасений, поэтому мы сплавали на него.

Это уже вид с острова на северный берег, вдали виднеется Талдуайр. А две маленькие белые точки слева на берегу - юрта и экспедиционное авто. Да, в этом году скот с высокогорий ещё не спустили, т.к. дожди в Чуйской степи (поверьте, это оксюморон) не давали заготовить сено.
( Читать и смотреть дальше... )
Я уже давно хотел попасть на остров, но всё было как-то не по времени: на острове, кроме прочих, гнездится монгольская чайка, поэтому в мае-июле были опасения, что чайки во время посещения острова могут проредить выводки у других видов, которые здесь гнездятся. В августе посещать остров можно уже без опасений, поэтому мы сплавали на него.
Это уже вид с острова на северный берег, вдали виднеется Талдуайр. А две маленькие белые точки слева на берегу - юрта и экспедиционное авто. Да, в этом году скот с высокогорий ещё не спустили, т.к. дожди в Чуйской степи (поверьте, это оксюморон) не давали заготовить сено.
( Читать и смотреть дальше... )